Ebene 5.png

Leonhard Haberl

Komposisjon, litteratur og dialektologi

ÖDiS, Kunst...

(Bokmål)

Ved siden av Læringsbasaren driver jeg også med mange ulike prosjekt. Disse prosjektene er mangfoldige i både størrelse og bransje, og her på denne delen av hjemmesida ønsker jeg å dele dem med deg. Bare klikk på noe som vekker din interesse, og nyt min musikk, mine tekster eller mine tanker om språk og dialekt.

God fornøyelse!

(OBS! Ikke alle prosjekt er tilgjengelige på alle språk!)

 

 

(English)

In addition to my Norwegian online-shop "Learning bazaar", I pursue as well many different projects. These projects show quite of a diversity regarding their size and their type, and right here on this website I would like to share them with you. Just click on something that arouses your interest and enjoy my music, my writing or my thoughts about languages and dialects.

Have a good time!

(Attention! Not every project is available in every language!)

 

 

(Français)

À côté de ma boutique en ligne norvégienne « Bazar des apprentissages», je m'affaire à faire des projets différents. Ces projets sont très divers en ce qui concerne leur grandeur et leur type, et c'est ici sur cette page Web où je voudrais les partager avec vous. Cliquez sur quelque chose qui vous intéresse, et savourez ma musique, mes textes ou mes pensées sur les langues et les dialectes. 

Grand bien vous fasse !

Attention ! Aucun projet n'est pas accessible dans chaque langue ! )

 

 

(Español)

Además de la tienda online noruega «Bazar de aprendizaje» me dedico tambien a muchos proyectos diferentes. Estos proyectos son muy diversos en materia de su tamaño y su tipo. Aquí quiero compartirlos contigo en esta parte de mi página web. Clica en algo que te interese, y disfruta de mi música, mis textos o mis pensamientos sobre los idiomas y los dialectos. 

¡Que te diviertas!

(¡Ojo! ¡No todos los proyectos existen en todos los idiomas!)

 

 

(Русский)

Помимо норвежского интернет-магазина «Учебного Базара», я также занимаюсь множеством разных проектов. Эти проекты очень разные по размеру и типу. И здесь, в этой части моей домашней страницы, я хотел бы поделиться этими проектами с вами. Просто нажмите на то, что вас интересует, и наслаждайтесь моей музыкой, моей лирикой или моими мыслями о языках и диалектах.

Желаю хорошо провести время!

(Внимание, не каждый проект существует на каждом из этих языков!)

 

 

(Português)

Além da loja online norueguesa "O bazar de aprendizagem", também trato de muitos projetos diferentes. Esses projetos são muito diferentes em termos de tamanho e tipo. E aqui nesta parte da minha página do site, eu gostaria de compartilhar esses projetos com você. Basta clicar em algo que lhe interessa e curtir minha música, minhas letras ou meus pensamentos sobre idiomas e dialetos.

Divirta-se!

(Aviso, nem todo projeto existe em cada um desses idiomas!)

(Nynorsk)

Ved sida av Læringsbasaren driv eg òg med mange ulike prosjekt. Desse prosjekta er mangfaldige i både storleik og bransje, og her på denne delen av heimesida ønskjer eg å dela dei med deg. Berre klikk på noko som vekkja interessa di, og nyt musikken min, tekstane mine eller tankane mine om språk og dialekt.

Finn hugnad i dei!

(OBS! Ikkje alle prosjekt er tilgjengelege på alle språk!)

 

 

(Hochdeutsch)

Neben dem norwegischen Online-Shop „Lernbasar“, gehe ich auch vielen verschiedenen Projekten nach. Diese Projekte sind sowohl in ihrer Größe als auch in ihrer Branche vielfältig, und eben hier auf diesem Teil meiner Homepage möchte ich diese mit Ihnen teilen. Klicken Sie doch einfach auf etwas, das Ihr Interesse weckt, und genießen Sie meine Musik, meine Texte oder meine Gedanken bezüglich Sprachen und Dialekte.

Gute Unterhaltung!

(Achtung! Nicht jedes Projekt existiert auf jeder dieser Sprachen!)

 

 

(Keantnariš)

Ném an noawégišn Leanpasá-Onlaenšop pin í á mit füle Prójekte pšeftikt. Ğenao dé Prójekt sant fülföltiğ im Pezuağ aof wí gróß se sant, óda n wölħa Prõnše se cŋkean, unt tćdc aof tén Tael fon maena Wepsaetn meħt i se mit Ínan taeln. Klikn S lae aof iaŋktwcs, wcs Ia Intarese wekt, uŋ ğniaßn S mae Musík, maene Text óda maene Gedcŋkn iaba Šprćħn unt Muntcatn. 

Fül Faŋnûŋ!

(CĦTUŊ! Net cle Prójekte ğíp s aof cle Šprćħn!)

 

 

(日本)

ノルウェーのオンラインショップ「学習用バザー」に加えて、さまざまなプロジェクトにも取り組んでいます。 これらのプロジェクトは、サイズとタイプの両方の点で大きく異なります。 そして、私のホームページのこの部分で、これらのプロジェクトをあなたと共有したいと思います。 興味のあるものをクリックして、私の音楽、歌詞、または言語と方言に関する私の考えを楽しんでください。

楽しんでください!

警告、すべてのプロジェクトがこれらの言語のそれぞれに存在するわけではありません!)

 

 

(العربية)

بالإضافة إلى متجر "بازار للتعلم" النرويجي عبر الإنترنت ، أتعامل أيضًا مع العديد من المشاريع المختلفة. هذه المشاريع مختلفة جدا من حيث الحجم والنوع. وهنا في هذا الجزء من صفحتي الرئيسية أود أن أشارككم هذه المشاريع. فقط انقر على شيء يثير اهتمامك واستمتع بموسيقاي أو كلماتي أو أفكاري على اللغات واللهجات.

إستمتع

تحذير ، ليس كل مشروع موجود في كل من هذه اللغات

 

 

 

(Davvisámegiella)

Rámbuvrra neahta "oahppanbására" bálddas mun doaimmahan máŋga iešguđetláganiid

prošeavttaid. Dát

prošeavttat leat girjás sturrodaga ja tiippa nammii. Dás oasi ruovttusiiddu alde mun áiggun juohkit su du mielde. Dušše coahkkal juoidá mii berošta du, ja návddaš mu musihka, mu teavsttaid ja mu jurdagiid gielaid ja dialeavttaid birra. 

Buori áiggeájanasa!

(Ávvir, juohke prošeavttat eai gávdno sámegielat!)