Ebene 6.png

SÜMFONÍ, Nᵁᴹᴬ3

——————————————————

„Die lyllsige“

 Was ist eigentlich ein Lyllsen? 

Und welchem Schicksal ist man ausgesetzt, wenn man seines Lyllsens entledigt wird?

  Gezielt habe ich meinen Motiven ihre heiß geliebten Lyllsen weggenommen, um diese auf eine Belastbarkeitsprobe zu stellen. Mittels drei großer Themen habe ich meine dritte Symphonie in Worte komponiert, und verdeutliche in drei Sätzen die Notwendigkeit des Lyllsens. Tauchen Sie ein, in Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft, und erleben Sie

wie Noara, Ørjan und Theodor,  und die Familie Ljosland  beinhart entlyllst  werden.

   

​Sümfoní Nᵘᵐᵃ3 ist ein mehrsprachiger Roman, der auf Buchnorwegisch, Neunorwegisch, Kärntnerisch und Hochdeutsch 

verfasst worden ist. Für ein besseres Leseverständnis gibt es diese Symphonie jedoch in einer norwegischen und einer

deutschen Version. Jede linke Seite verweist hier auf den Originaltext, während die rechten Seiten die

notwendigen Übersetzungen bereitstellen.

Das hier benötigen Sie um die Symphonie erleben zu können:

  • Den Roman — entweder die norwegische oder die deutsche Version

  • Das Nachschlageheft entweder auf Norwegisch oder Deutsch

  • Die Anleitung für das Ausdrucken der Symphonie

  • Die Musik des Ørjan Bjørn Johansen

  • Vielleicht auch die Hörbuchversion

Und das alles können Sie hier gratis downloden!

 Viel Vergnügen!

AUST0002__83740146046053312801280.png
Ebene 21.png

Velg ditt språk! 

Vel språket ditt!

Tua dae Šprćħ wöln!

Wähle deine Sprache!

2000px-Flag_of_Norway.svg.png
2000px-Flag_of_Austria.svg.png
Flag_of_Carinthia.svg.png
2000px-Flag_of_Norway.svg.png
 

Leonhard Haberl

NAEX LÓGO ŠÉN.png
Flag_of_Carinthia_statesvg.png
 

SÜMFONÍ, Nᵁᴹᴬ3

——————————————————

„Té lülsige“

 Wcs is aeŋntliħ á Lülsn? Unt a wcs fia án Šixćl is mcn fašrím, wcn da Lülsn fon án ğnuman wet?

  Mit án festn Zül hćw i dé weatfoln Lülsns fon maene Motífe gnuman, um dé aof a Pelcstpcakaezpróp zan štöln. 

Mit trae gróßn Téman hćw i mae drite Sümfoní in Woatn komponiat, unt mcħ tuaħ trae Sez daetliħ, wí wiħtiğ

a Lülsn aeŋntliħ is. Kuman S mit in dé Fagcŋanhaet, té Zukumft unt té Géŋwcat, unt além S, wí

Noara, da Ørjan unt ta Theodor, unt té Famílje Ljosland paenhcat ntlülst wean.

 

​Té Sümfoní Nᵘᵐᵃ3 is a maešprćħiga Romćn, de-wcs aof Puaħnoawégiš, Naenoawégiš, Keantnariš unt Hóħtaeč kšrím woan is. Ćwa dćmitma dé Sümfoní pesa faštén kema, ğípt s se sowól in ána noawégišn unt ána hóħtaečn Weasjón.

Tć záŋ cle liŋkn Saetn s Oariginćl, unt cle reħtn Saetn lífan dé nótwendigŋ Iabasezuŋan.

Tcs-tć praoħn S um dé Sümfoní além zu kenan:

  • Romćn — ntwéda dé noawégiše óda dé hóħtaeče Weasjón

  • S Nćħšlćgeheft aof ntwéda Noawégiš óda Hóħtaeč

  • Té Cnlaetuŋ zum Aostrukn fon da Sümfoní

  • Té Musík fom Ørjan Bjørn Johansen

  • Ament á dé Heapuaħweasjón

Unt tcs cls kenan S tćdc ğrátis cwalćdn!

Fül Fagnûŋ!

2000px-Flag_of_Norwaysvg.png
 

SÜMFONÍ, Nᵁᴹᴬ3

——————————————————

„Den lyllsige“

 Hva er egentlig en lyllsen? Og hvilken skjebne er man utsatt for, hvis ens lyllsen blir frastjålet?

  På en formålstjenlig måte har jeg tatt bort de elskede lyllsene fra mine motiver for å teste deres belastningsevne. 

Ved hjelp av tre store tema har jeg komponert min tredje symfoni i ord, og tydeliggjør lyllsens nødvendighet på

tre satser. La deg rive med til fortiden, til nåtiden og til framtiden, og opplev måten som

Noara, Ørjan og Theodor, og familie Ljosland blir fjernet lyllsen på.   

​Sümfoní Nᵘᵐᵃ3 er en flerspråklig roman som er skrevet på bokmål, nynorsk, keantnarisk og høytysk.

Men for en bedre forståelse finnes symfonien både i en norsk og en høytysk utgave.

Venstresiden viser da originalteksten og høyresiden gir nødvendige oversettelser.

 

Dette her trenger du for å kunne oppleve symfonien:

  • Selve romanen — enten norsk eller høytysk utgave

  • Oppslagsheftet på enten norsk eller høytysk

  • Veiledning til å printe ut symfonien

  • Ørjan Bjørn Johansens musikk

  • kanskje lydbokversjonen

Og alt det der kan du laste ned helt gratis her!

God fornøyelse!

2000px-Flag_of_Norwaysvg.png
 

SÜMFONÍ, Nᵁᴹᴬ3

——————————————————

„Den lyllsege“

 Kva er eigentleg ein lyllsen? Og kva for ein lagnad er ein utsett for, viss eins lyllsen blir stole?

  På ein føremålstenleg måte har eg tatt bort dei elska lyllsane frå motiva mine for å testa belastingsevna deira. 

Med hjelp av tre store tema har eg komponert den tredje symfonien min i ord, og gjer tydeleg på tre satsar kor

naudsynleg ein lyllsen er. La deg riva med til fortida, til nåtida og til framtida og opplev måten som

Noara, Ørjan og Theodor, og familie Ljosland blir fjerna lyllsen på.   

​Sümfoní Nᵘᵐᵃ3 er ein fleirspråkleg roman som er skrive på bokmål, nynorsk, keantnarisk og høgtysk.

Men for ei betre forståing finst symfonien både i ei norsk og ei høgtysk utgåve.

Venstresida viser då originalteksten og høgresida gir naudsynlege omsetjingar.

 

Dette her treng du for å kunna oppleva symfonien:

  • Sjølve romanen — enten norsk eller høgtysk utgåve

  • Oppslagsheftet på enten norsk eller høgtysk

  • Rettleiinga til å skriva ut symfonien

  • Ørjan Bjørn Johansen sin musikk

  • kanskje ljodbokversjonen

 Og alt det der kan du lasta ned heilt gratis her!

God hugnad!

Ebene 21.png